PENGARUH BUDAYA TERHADAP KETAKTERJEMAHAN ISTILAH-ISTILAH DALAM BAHASA JAWA
Abstract
Keywords
Full Text:
PDF (Bahasa Indonesia)References
C. Thriveni, 2002. ’Cultural Elements in Translation – the Indian Perspective’. Translation Journal and the Author, Jan 2002 Volume 6 No.1. Http:// accurapid.com/journal/19 culture.htm.
Hanoum, Hasyim Laila, 1985. Buku Materi Pokok 1, ’Cross Cultural Understanding’, Jakarta. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Universitas Terbuka.
Karamanian, Alejandra, 2001. Translation and Culture. ’Translation Journal and the ’Author’. Webmaster URL: http//accurapid, com/journal/19coulture2.htm.
Koentjaraningrat, 1994. Kebudayaan Jawa. Jakarta. Perum Penerbitan dan Percetakan Balai Pustaka
Craig, Storti, 1989. ’The Art of Crossing Culture’, Yarmouth, Maine. Intercultural Press, Inc.United States.
Merrill Valdes, Joyce, 1989. ’Culture Bound, Bridging the cultural gap in language teaching’. Cambridge University Press.
Newmark, Peter, 1988. ’A Textbook of Translation’. Hertfordshire. Prentice Hall International (UK) Ltd.
Soemarno, Thomas, 1997. ’Sekitar Masalah Budaya dalam Penerjemahan’, Surabaya. Kongres Linguistik Nasional 1997.
Stewart, Edward C, and Bennet, Milton J, 1991. ’American Cultural Patterns, A Cross-Cultural Perspective’, Yarmouth, Maine USA. Intercultural Press, Inc.
YA. Yuwono, 1987. ’Sapala - Basa Jawa’. Surabaya. Penerbit Marfiah
DOI: https://doi.org/10.21107/prosodi.v4i2.84
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2010 - Sukirmiadi
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Indexed By :
FEE 400.000 IDR
Publisher
Department of English
University of Trunojoyo, Madura
Jl. Raya Telang, Kamal - Bangkalan 69162
Prosodi: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra
ISSN: 1907-6665 (Print) ISSN: 2622-0474 (Online)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Based on a work at journal.trunojoyo.ac.id