RUSH HOUR IN “DISILLUSIONMENT OF TEN O’CLOCK”

henriono nugroho

Abstract


Stilistika adalah analisis linguistic pada teks karya sastra. Artikel ini bertujuan untuk mengkaji karya sastra melalui analisis stilistika yang berdasarkan ilmu bahasa sistemik fungsional dan sistem semiotik karya sastra. Pembahasan menggunakan riset pustaka, data kualitatif, studi documenter, metode deskriptif dan pendekatan intrinsic-obyektif. Pembahasan menunjukkan bahwa analisis semantik menghasilkan makna bahasa latar belakang (the automatized meaning) dan makna bahasa latar depan (the foregrounded meaning). Selanjutnya makna latar belakang menghasilkan masalah utama (subject matter) dan makna bahasa latar depan menghasilkan makna sastra (literary meaning). Selanjutnya makna sastra menghasilkan tema (theme). Akhirnya diketahui bahwa masalah utama berkisah tentang tak ada yang aneh, dan makna sastra tentang pekerjaan sibuk pada jam 10, serta tema tentang jam sibuk.


Keywords


makna bahasa latar belakang; makna bahasa latar depan; masalah utama; makna sastra dan tema

References


Butt, D. (1988). “Randomness, Order and the Latent Patterning of Text” in David Birch and Michael O’ Toole (eds.) Functions of Style. (pp. 30-44) London: Pinter Publishers.

Butt, D., Fahey, R., Spinks, S., & Yallop, C. (1995). Using functional grammar. Sydney: Macquarie University.

Eggins, S. (1994). An introduction to systemic functional linguistics. London: Pinter Publishers.

Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1985). Language, context, and text: Aspects of language in a social-semiotic perspective. Melbourne: Deakin University Press.

Halliday, M. A. K. (1993). Language as a social semiotic. London: Edward Arnold.

Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C.. (1999). Construing experience through meaning: A language-based approach to cognition. Berlin: de Gruyter.

Hasan, R. (1985). Linguistics, language and verbal art. Melbourne: Deakin University Press.

Hasan, R. (1988). The analysis of one poem: Theoretical issues in practice. In D. Birch, & M. O’ Toole (Eds.), Functions of Style. (pp. 52-64) London: Pinter Publishers.

Hasan, R. (1996). On teaching literature across cultural distances. In J. E. James (Ed.), The language-culture connection (pp. 45-60). [Anthology series 37]. Singapore: Seameo Regional Language Center

Martin, J. R. (1985). Process and text: Two aspects of semiosis. In J. D. Benson & W. S. Graves (Eds.), Systemic perspectives on discourse (pp. 17-34). Norwood, New Jersey: Ablex.

Martin, J. R. (1992). English text system and structure. Amsterdam: John Benjamins Publishing.

Mukarovsky, J. (1977). The word and verbal art. (J. Burbank, & P. Steiner, Trans.). New Haven: Yale University Press.

Matthiessen, C. (1995). Lexicogrammatical cartography: English systems. Tokyo, Taipei, Dallas: International Language Sciences Publishers.

Preminger, A. (1974). Princeton encyclopaedia of poetry and poetics. Princeton: Princeton University Press.

Plum, G. A. (1988). Text and contextual conditioning in spoken English: A genre based approach. Unpublished doctoral dissertation, University of Sydney, Sydney.




DOI: https://doi.org/10.21107/prosodi.v5i1.72

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2011 henriono nugroho

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Indexed By :

 width=  width=  width=   width=  width=  width=  width=

Publisher

Department of English
University of Trunojoyo, Madura
Jl. Raya Telang, Kamal - Bangkalan 69162

 

Prosodi: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra

ISSN: 1907-6665 (Print) ISSN: 2622-0474 (Online)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Based on a work at journal.trunojoyo.ac.id